馃敟
Cap铆tulo 8
Cuando Tommy se despert贸 a la ma帽ana siguiente, la cama junto a 茅l estaba vac铆a. Mir贸 el reloj y vio que eran las diez de la ma帽ana. Se arrastr贸 fuera de la cama y encontr贸 un par de pantalones cortos para ponerse y luego baj贸 las escaleras. Mientras caminaba hacia la cocina, vio a su madre parada en la estufa preparando el desayuno con una esp谩tula en la mano y mirando por la ventana. La luz de la ventana recortaba su cuerpo bajo la fina bata. Tommy se puso de pie y admir贸 la forma de su madre, sintiendo que la emoci贸n comenzaba a crecer.
La mente de Sue estaba inundada de confusi贸n nuevamente. No cab铆a duda de que amaba a su hijo como a un hombre. En verdad, no se arrepent铆a de lo que hab铆a sucedido. Sin embargo, ella sab铆a que iba a ser dif铆cil para ellos. El futuro era muy incierto. 驴Ad贸nde ir铆an desde aqu铆? 驴C贸mo mantendr铆an en secreto su relaci贸n? 驴Qu茅 pasa si alguien se entera? Todo era tan complicado.
Tommy camin贸 detr谩s de su madre y la rode贸 con sus brazos, besando su cuello y apret谩ndola con fuerza.
Sue se acerc贸 y toc贸 los brazos de Tommy con amor, luego se inclin贸 y bes贸 el dorso de su mano. Una ola de amor la invadi贸 cuando las l谩grimas comenzaron a caer.
Tommy escuch贸 a su madre sollozar y la gir贸. "驴Qu茅 pasa, mam谩?"
"Nada", dijo ella, sonriendo a trav茅s de sus l谩grimas. "Te amo."
Sus labios se juntaron en un tierno beso. Lentamente, mientras sus lenguas se bat铆an en duelo, la pasi贸n creci贸. Cuando Tommy se apart贸, hab铆a fuego en sus ojos de nuevo. Mir贸 a los ojos de su madre y llev贸 sus manos a su bata. De repente, con un fuerte tir贸n, Tommy rasg贸 la parte delantera del vestido por la mitad, disparando botones por toda la cocina.
Sue grit贸 sorprendida.
Tommy empuj贸 el vestido arruinado de los hombros de su madre y lo dej贸 caer al suelo. Luego la arrastr贸 hasta la mesa de la cocina y la empuj贸 hacia atr谩s hasta que estuvo sentada en ella. Acerc贸 una silla y se sent贸 entre sus piernas.
"Oh, Dios, Tommy, 驴qu茅 est谩s haciendo?" Sue jade贸, pero no luch贸 contra 茅l cuando la empuj贸 hacia atr谩s.
"Desayunando", respondi贸 Tommy mientras su boca cubr铆a su vagina. Se la comi贸 como un loco. Sus labios y lengua estaban en todas partes que pod铆a alcanzar. Ignor贸 los gritos de placer de su madre cuando llegaba al cl铆max una y otra vez. Finalmente, cuando su mand铆bula se cans贸, empuj贸 sus piernas en el aire y la penetr贸.
"隆隆隆Ahhhhhh!!!" ella grit贸 cuando su largo eje fue al fondo de su agujero a煤n saturado en un solo empuje.
Mientras golpeaba a su madre, la mesa chirri贸 y se movi贸 por el suelo, amenazando con derrumbarse. Despu茅s de haber tenido tantos cl铆max anoche, Tommy sab铆a que pod铆a continuar por mucho tiempo. Lo cual hizo, llev谩ndola a un cl铆max tras otro.
Justo cuando Sue pens贸 que hab铆a terminado y que llegar铆a al cl铆max, la levant贸 y la abraz贸 contra su ingle como una mu帽eca. Se agarr贸 con fuerza a su cuello mientras 茅l la paseaba por la habitaci贸n, movi茅ndose continuamente dentro y fuera de ella. La tom贸 en el fregadero, el mostrador, contra el refrigerador y finalmente en el suelo. Derribaron sillas y sacudieron la porcelana en los armarios.
Sue casi se sinti贸 aliviada cuando dijo que se iba a correr. Su pobre cuerpo apenas pod铆a soportar m谩s. Cuando 茅l grit贸 que se iba a correr, ella lo atrajo hacia ella, sus piernas se envolvieron alrededor de su cintura y lo dej贸 llegar al cl铆max en su cuerpo una vez m谩s.
Sue no pudo negarlo por m谩s tiempo. Estaba enamorada de su propio hijo. No hab铆a vuelta atr谩s, as铆 que decidi贸 que el futuro se arreglar铆a solo. A pesar de toda la incertidumbre, hab铆a una cosa segura: su amor. Ellos seguir铆an adelante con eso.
...
La relaci贸n sexual entre Sue y Tommy continu贸 e incluso se aceler贸 durante los siguientes meses. Tommy era casi insaciable. Era como si estuviera tratando de compensar los a帽os de escuela secundaria. Los dos hab铆an tenido sexo en casi todos los lugares posibles y en todas las posiciones. Sin embargo, hab铆a una cosa que no hab铆an hecho, pero Tommy sent铆a cosa de preguntar.
En el cumplea帽os n煤mero diecinueve de Tommy, Sue quer铆a hacer algo especial para 茅l. Ella prepar贸 su comida favorita e hizo que ambos se vistieran para la cena. Tommy se quej贸 de tener que ponerse un traje pero, como siempre, hizo lo que su madre le ped铆a.
Cuando termin贸 la cena y los platos quedaron sobre la mesa, Sue y Tommy fueron a la sala de estar. Sue puso m煤sica lenta y tom贸 a Tommy en sus brazos.
Mientras bailaban, Tommy acariciaba las nalgas de su madre a trav茅s de su vestido de raso. A Tommy le encantaba c贸mo se ve铆a con este vestido. Enfatiz贸 su trasero a la perfecci贸n. Era ce帽ido y corto, con una abertura hasta la cadera. Sab铆a que ella no llevaba bragas porque ser铆an visibles. Adem谩s, rara vez usaba ropa interior. Solo se interpuso en el camino de sus frecuentes episodios de sexo.
Sue bes贸 el cuello de su hijo y dej贸 que le acariciara las nalgas. Luego le susurr贸 al o铆do: "Te gusta mi trasero, 驴no?"
"Dios, s铆", respondi贸 茅l, apretando sus mejillas firmes pero suaves para enfatizar.
"驴Lo quieres?"
Tommy se apart贸 de su madre con una mirada inquisitiva en su rostro. "驴Qu茅?" Pod铆a ver que los ojos de su madre ard铆an de lujuria.
"Soy virgen all谩 atr谩s".
Tommy tard贸 un segundo en darse cuenta de lo que estaba diciendo. "驴Quieres decir... quieres decir que te joda all铆?" pregunt贸 incr茅dulo.
"隆S铆! Quiero darte mi trasero. Es mi regalo especial por tu cumplea帽os. Por supuesto, si no quieres..."
"No... quiero decir que s铆... oh Dios mam谩, 驴hablas en serio?"
Sue bes贸 los labios de Tommy y luego tom贸 su mano. Ella lo condujo escaleras arriba hasta su dormitorio. Dej贸 que Tommy se sentara en la cama y luego se dio la vuelta para que 茅l le desabrochara el vestido.
A Tommy le temblaban las manos mientras bajaba lentamente la cremallera. Pod铆a ver la espalda suave de su madre cuando se abri贸 el vestido. La cremallera llegaba hasta la parte superior de sus nalgas.
Sue se quit贸 el vestido, dej谩ndolo caer a sus pies, dej谩ndola desnuda excepto por un par de tacones altos y medias de seda hasta los muslos. Ella estaba de espaldas a 茅l, dej谩ndolo ver su forma desnuda. Luego mir贸 por encima del hombro y sonri贸, diciendo: "驴Quieres follarme por el culo?" Se inclin贸 ligeramente hacia delante y se estir贸 hacia atr谩s, abriendo las mejillas.
"Oh, Dios", fue todo lo que Tommy pudo decir cuando vio a su madre abrir las nalgas obscenamente frente a 茅l.
"Qu铆tate la ropa", dijo y se dio la vuelta para ayudarlo a desnudarse. Pronto, estaban acostados en la cama desnudos y abrazados.
Sue se dio la vuelta y agarr贸 un par de almohadas, poni茅ndolas debajo de sus nalgas. Cuando estuvo sentada de espaldas con los muslos abiertos, le indic贸 a Tommy que se colocara entre sus piernas.
Tommy se apresur贸 a obedecer. Cuando 茅l estaba arrodillado entre sus muslos levantados, ella lo mir贸 a los ojos y dijo: "Pon tu polla en mi co帽o primero y mojalo. Luego c贸geme el culo".
Tommy casi lleg贸 al cl铆max en ese momento. Con manos temblorosas, meti贸 su pene entre los labios h煤medos de su madre. Un gemido escap贸 de ambos cuando 茅l empuj贸 dentro de ella. Su apretado agujero se sent铆a tan bien que no pod铆a imaginar nada mejor.
Despu茅s de que Tommy la hab铆a empujado varias veces, Sue lo empuj贸 hacia atr谩s. Luego coloc贸 sus piernas sobre sus hombros y las levant贸 hasta que su agujero trasero qued贸 expuesto. Sus manos temblaban cuando se agach贸 y separ贸 sus mejillas. "Ponlo", sise贸 emocionada.
Tommy apunt贸 la gran cabeza de su pene a su diminuto agujero marr贸n. No pod铆a imaginar c贸mo pod铆a caber en un lugar tan peque帽o. Lentamente empuj贸 hacia adelante. Oy贸 gemir a su madre y se detuvo para mirarla a la cara.
Ten铆a los ojos cerrados con fuerza, pero dijo: "Adelante".
Con las manos en sus muslos, Tommy la atrajo hacia 茅l y empuj贸 al mismo tiempo. "隆Ahhhh!" gimi贸 cuando la cabeza de su pene se desliz贸 dentro del peque帽o y apretado agujero de su madre. El anillo se cerr贸 de golpe, apretando la cabeza en un tornillo de banco.
"Espera, espera", Sue respir贸, dejando que su trasero se acostumbrara a la cabeza grande. Despu茅s de unos segundos insoportables para Tommy, ella dijo: "Est谩 bien, f贸llame".
Tommy empuj贸 de nuevo y vio con asombro como su vara desaparec铆a en el cuerpo de su madre. Cent铆metro a cent铆metro se movi贸 hasta que todo su pene estuvo rodeado por su c谩lido interior. La sensaci贸n fue incre铆ble. Era suave, caliente y apretada como su vagina pero diferente. Apret贸 cada cent铆metro de su eje, desde la base hasta la punta.
"隆F贸llame!" suplic贸 Sue.
Casi a rega帽adientes, Tommy comenz贸 a moverse, sacando su pene casi por completo antes de volver a empujarlo. "Oh, Dios", gimi贸 cuando su suave agujero lo succion贸 hacia adentro. Tommy comenz贸 a moverse m谩s r谩pido.
"Eso es, eso es, f贸llame amante. 隆F贸llale el culo a tu madre!" Sue grit贸 mientras se acercaba al cl铆max. Se agach贸 y comenz贸 a frotar su cl铆toris. "Oh, Dios, cari帽o, me voy a correr. Oh, s铆, oh, s铆", sise贸 mientras su agujero se apretaba alrededor del eje de Tommy.
"Oh, Dios, mam谩", gimi贸 Tommy cuando sinti贸 que su cuerpo comenzaba a convulsionarse. "Yo tambi茅n me voy a correr", gimi贸. Empuj贸 en su agujero lo m谩s profundamente posible y se congel贸.
Sue sinti贸 su pene temblar dentro de su culo. Estaba sorprendida de que realmente pudiera sentir que 茅l comenzaba a correrse. Eso intensific贸 su cl铆max de construcci贸n.
Ambos gritaron de placer cuando Tommy llen贸 el agujero trasero de su madre con su semilla.
....
Dos a帽os m谩s tarde...
Los siguientes dos a帽os fueron los m谩s felices en la vida de Sue. Su trabajo era genial, su amante y su hijo eran a煤n mejores. Eran verdaderos amigos y amantes. Su relaci贸n hab铆a progresado hasta el punto en que Tommy se hab铆a mudado a la habitaci贸n de su madre pero guardaba la ropa en una habitaci贸n libre para exhibirla. Dorm铆an juntos todas las noches y su relaci贸n sexual se hab铆a vuelto a煤n m谩s intensa. Era dif铆cil saber de qui茅n era el mayor deseo. Tommy segu铆a siendo insaciable, pero Sue sigui贸 su ritmo.
A Tommy le iba bien en la escuela y hab铆a decidido especializarse en ingenier铆a. Ahora era un joven m谩s alto, m谩s fuerte y a煤n m谩s guapo. Sus experiencias con su mam谩 lo hab铆an hecho mucho m谩s maduro que otros ni帽os de su edad.
Solo hab铆a un problema con su vida feliz y Sue quer铆a corregirlo. Sin embargo, no estaba segura de c贸mo abordarlo. Hab铆a estado pensando en ello durante meses y finalmente hab铆a reunido el valor suficiente para sacarlo a la luz.
Tommy sinti贸 que iba a ser una noche especial esta noche. 脡l y su madre iban a ir a un espect谩culo y luego regresar铆an a casa para cenar. Eso no era inusual. Sin embargo, pod铆a ver una luz en los ojos de su madre y eso siempre significaba que algo especial iba a suceder.
Como de costumbre, Tommy estaba esperando abajo a su mam谩. Cuando baj贸, llevaba un ajustado vestido de noche negro que le quedaba corto en los muslos y muy escotado. Llevaba un collar de perlas alrededor del cuello que Tommy le hab铆a regalado la semana pasada por su 39 cumplea帽os.
"Lamento llegar tarde, cari帽o", sonri贸 al pasar.
Tommy la agarr贸 del brazo. Se inclin贸 hacia su o铆do, como si alguien pudiera escuchar, y susurr贸: "Mam谩, 驴te quitar铆as las bragas por m铆?".
Ella lo mir贸 sorprendida, pero r谩pidamente meti贸 la mano debajo de su vestido y se quit贸 las bragas por las piernas y los tacones altos. Sonri茅ndole a su hijo, se los entreg贸. Observ贸 divertida mientras 茅l doblaba las bragas y las colocaba en el bolsillo de su chaleco, y luego las esponjaba.
"Gracias mam谩, ahora mi equipo est谩 completo". Tommy le di贸 una sonrisa traviesa.
"Nunca dejas de sorprenderme amante", dijo Sue, besando su mejilla.
La obra fue entretenida y pas贸 r谩pido. Sin embargo, Tommy not贸 que su madre parec铆a preocupada por algo. Ella estaba inquieta en su asiento. Pens贸 que podr铆a ser emoci贸n por la noche que se avecinaba. Despu茅s de todo, hab铆a aplazado el sexo con 茅l durante una semana, diciendo que era su "momento del mes". Tommy no entendi贸 eso porque pens贸 que ella acababa de tener su per铆odo hace unas semanas. Sin embargo, se encogi贸 de hombros. 驴Qu茅 saben los chicos sobre esas cosas?, pens贸.
Sue hab铆a preparado todo con anticipaci贸n. La mesa del comedor estaba puesta, con velas sobre la mesa, vino enfriado y la comida lista para calentar y servir. Permanecieron vestidos para la cena.
"Mam谩, la cena estuvo perfecta. Gracias", dijo Tommy con sinceridad, levantando su copa de vino para brindar.
Sue acerc贸 su copa a la de 茅l. "De nada, Tommy", dijo Sue, luciendo nerviosa, como si tuviera algo que decir.
"驴Qu茅 pasa mam谩?" pregunt贸 Tommy preocupado.
"Tommy, tengo algo que preguntarte. No estoy seguro de c贸mo decirlo". Sue dud贸 por un minuto y luego continu贸. "Sabes que siempre he querido tener m谩s hijos".
"Lo s茅, mam谩. Me siento mal por eso".
"Tengo 39 a帽os y mi reloj biol贸gico est谩 en marcha. Nos comprometimos el uno con el otro, as铆 que no es probable que haya otro hombre en mi vida o una mujer en la tuya. Ten铆a la esperanza de que eventualmente conocer铆a a alguien. y casarme de nuevo para poder tener los hijos que siempre quise. El problema es que me enamor茅 de mi propio hijo y no quiero a nadie m谩s".
"Se como te sientes." El pensamiento tambi茅n hab铆a cruzado por la mente de Tommy. Sin embargo, lo miraba m谩s desde su perspectiva porque tambi茅n quer铆a tener hijos, pero tampoco pod铆a imaginarse a nadie m谩s en su vida. Estaban atrapados en una paradoja y no parec铆a haber soluci贸n.
"S茅 que no estoy diciendo esto bien, as铆 que d茅jame darte esto y entonces tal vez lo entiendas", dijo Sue, entreg谩ndole un paquete envuelto.
Tommy tom贸 el paquete con una mirada de confusi贸n en su rostro. El paquete era peque帽o, del tama帽o de un CD de m煤sica. Con manos temblorosas, Tommy lo abri贸, sin saber qu茅 esperar. Cuando hubo abierto el paquete, sostuvo el contenido en su mano con curiosidad. Ten铆a una expresi贸n totalmente estupefacta en su rostro. Mir贸 a su madre y se encogi贸 de hombros confundido.
Sue no dijo una palabra. Ella solo esper贸.
Tommy mir贸 lo que ten铆a en la mano. Era un paquete circular de pastillas. Hab铆a 30 espacios para pastillas, lo que indica que se debe tomar una cada d铆a. Sin embargo, todas se hab铆an ido excepto las 煤ltimas siete p铆ldoras. De repente, Tommy mir贸 a su mam谩 con una expresi贸n de sorpresa en su rostro. "Uh... qu茅... t煤..." Tommy tartamude贸, con la boca abierta.
Sue se inclin贸 sobre la mesa y le tom贸 la mano. "S铆, Tommy, son mis pastillas anticonceptivas y s铆, no las he tomado en los 煤ltimos siete d铆as. Por eso no he dejado que me tengas en toda la semana".
"Pero, yo, no entiendo. No puedes estar pensando que nosotros..."
"D茅jame tratar de explicarte", interrumpi贸 Sue. "He investigado mucho durante los 煤ltimos seis meses y he descubierto que la tasa de problemas para los ni帽os nacidos de una relaci贸n incestuosa es realmente muy peque帽a", dijo haciendo una pausa para que Tommy absorbiera lo que estaba diciendo.
"Dios m铆o mam谩, 驴hablas en serio?" pregunt贸 Tommy. No pod铆a creer lo que su madre le estaba preguntando.
"S铆."
"Oh, Dios m铆o... t煤... 驴quieres un beb茅 y quieres que yo sea el padre?"
"S铆, Tommy, quiero que me dejes embarazada. Quiero tener a tu hijo", dijo Sue y se detuvo por un largo momento. "Tommy, antes de que respondas, debes saber que esto es algo dif铆cil para nosotros. Hay todo tipo de problemas potenciales. Aunque no tenemos familiares que vivan cerca, sigue siendo una preocupaci贸n. Adem谩s, hay es mi trabajo y tu universidad. Hay todo tipo de preguntas para las que no tengo respuestas. Sin embargo, estoy dispuesto a correr riesgos. Pero depende de ti. Si no quieres esto, puedes solo devu茅lveme las pastillas. Si quieres que tenga a tu hijo, tira las pastillas a la basura".
Tommy pr谩cticamente salt贸 de su silla y tir贸 las pastillas a la basura. Se apresur贸 a volver a la mesa y ayud贸 a su madre a ponerse de pie. Ahora ten铆a l谩grimas corriendo por sus mejillas. Madre e hijo se besaron con ternura, abraz谩ndose con fuerza.
De repente, Tommy se apart贸 de su madre y se arrodill贸.
"Mam谩, s茅 que esto es una tonter铆a y que nunca podremos estar realmente casados, pero mi amor y compromiso contigo es m谩s fuerte que cualquier matrimonio. Me encantar铆a ser el padre de tu hijo", dijo Tommy, con l谩grimas en las mejillas. .
Sue levant贸 a su hijo y lo mir贸 a los ojos. "Oh, Dios, Tommy, 驴est谩s seguro de que sabes lo que est谩s diciendo?"
"Mam谩, te amo m谩s de lo que pens茅 que podr铆a amar a alguien. Eres todo para m铆 y har铆a cualquier cosa por ti. Quiero esto. Quiero que tengas a mi beb茅".
Madre e hijo juntaron sus labios en el beso m谩s dulce que jam谩s hab铆an tenido.
Tommy levant贸 a su madre en sus brazos y la llev贸 en silencio a su cama. La acost贸 y r谩pidamente se desnud贸 y luego se arrastr贸 hasta la cama junto a ella. Bes谩ndola en los labios, desliz贸 lentamente los tirantes de su vestido por sus brazos hasta que sus pechos quedaron desnudos. Desliz贸 los labios por su cuello hasta su pecho agitado. Succion贸 un pez贸n y luego el otro dentro de su boca, provocando un gemido de su madre. Luego se gir贸 hasta que su cabeza estuvo entre sus piernas y su pene estuvo cerca de su boca. Escuch贸 a su madre gemir cuando lo tom贸 en su boca. Sus labios cubrieron su agujero y comenz贸 a chupar. Trabajaron entre s铆 con fervor antes de detenerse para quitarle la ropa a Sue.
Tommy empuj贸 a su madre hacia atr谩s en la cama, tom贸 una almohada y la coloc贸 debajo de sus caderas. Sab铆a que esto conseguir铆a la penetraci贸n m谩s profunda. Se arrodill贸 entre sus piernas, su pene duro pulsaba sobre el agujero de espera de su madre. Sus ojos se encontraron juntos.
"Dime mam谩, dime lo que quieres", dijo Tommy sosteniendo su cabeza hinchada cerca de su agujero igualmente excitado.
"Por favor, Tommy, folla a tu madre. Quiero esa gran polla profundamente en mi f茅rtil co帽o. 隆Quiero que le des un beb茅 a tu madre! F贸llame, por favor", se quej贸 Sue mientras se agachaba y abr铆a sus jugosos labios. "Mira lo lista que estoy para ti. 驴Puedes ver c贸mo se me acaba el jugo? Quiero tu potente esperma saliendo de mi co帽o toda la noche".
"Oh, Dios, mam谩", gimi贸 Tommy, emocionado por sus desagradables palabras.
Tommy llev贸 su pene a su agujero h煤medo y abierto. Lentamente coloc贸 la cabeza en la entrada. Tanto la madre como el hijo gimieron cuando 茅l se desliz贸 profundamente dentro de ella. La sensaci贸n se sinti贸 mucho m谩s grande por lo que iban a hacer; iba a dejar embarazada a su propia madre. Era el mayor tab煤 de todos.
Sue sinti贸 que Tommy comenzaba a entrar y salir de ella con un movimiento lento y constante, tom谩ndose su tiempo, aumentando el calor y la emoci贸n. Envolvi贸 sus piernas alrededor de su hijo y empuj贸 hacia 茅l. Cuando toc贸 fondo provoc贸 otro gemido de ambos.
"F贸llame, f贸llame fuerte. Lo necesito tanto, por favor, f贸llame", jade贸 Sue.
Tommy comenz贸 a golpear a su madre como nunca antes. El sudor comenz贸 a gotear de 茅l mientras mov铆a su pene r谩pidamente dentro y fuera de ella. Pod铆a sentir su jugo salpicando sus bolas, goteando hasta las s谩banas. Los golpes segu铆an y segu铆an. Ninguno de los dos pod铆a tener suficiente del otro.
"Me estoy acercando mam谩. 驴Puedo correrme en ti?"
"S铆, s铆, estoy cerca, sigue jodi茅ndome. Oh Dios, oh Dios, me corro!!!", grit贸 Sue empujando sus caderas hacia arriba para encontrarse con su hijo.
"Aqu铆 viene mam谩, aqu铆 viene, t贸malo, toma todo mi semen", respondi贸 Tommy, sintiendo la fuerza de su carga viajando por el eje y dentro del cuerpo de su madre. Disparo tras disparo de potente esperma fluy贸 de Tommy a su madre. Ambos gem铆an y temblaban mientras su cl铆max mutuo flu铆a de un cuerpo al otro.
Finalmente, Tommy se derrumb贸 exhausto sobre su madre. Sus labios se encontraron en un beso final mientras se dorm铆an. Dentro de su madre, el esperma de Tommy comenzaba el viaje que cambiar铆a sus vidas para siempre.
Finalmente hab铆an cruzado la l铆nea.
EL FIN
Este es el final de 茅ste excitante relato incestuoso. Espero lo hayan disfrutado.
No puse im谩genes antes porque, un escrito se basa mayormente en la imaginaci贸n del lector. Las apariencias de Sue y Tom estaban descritas casi superficialmente, para que cada lector pueda imaginar esos detalles a su gusto. Despu茅s de todo no todos tenemos las mismas preferencias, y pens茅 que mostrar im谩genes en el transcurso de la historia podr铆a afectar esa bonita experiencia. Un relato textual es un relato textual, la necesidad de imagenes es escasa a mi parecer, sin embargo cambiar茅 eso en el futuro si lo desean.
Se vienen mas relatos, y la mayor铆a ser谩 de incesto seguramente.
Cap铆tulo 8
Cuando Tommy se despert贸 a la ma帽ana siguiente, la cama junto a 茅l estaba vac铆a. Mir贸 el reloj y vio que eran las diez de la ma帽ana. Se arrastr贸 fuera de la cama y encontr贸 un par de pantalones cortos para ponerse y luego baj贸 las escaleras. Mientras caminaba hacia la cocina, vio a su madre parada en la estufa preparando el desayuno con una esp谩tula en la mano y mirando por la ventana. La luz de la ventana recortaba su cuerpo bajo la fina bata. Tommy se puso de pie y admir贸 la forma de su madre, sintiendo que la emoci贸n comenzaba a crecer.
La mente de Sue estaba inundada de confusi贸n nuevamente. No cab铆a duda de que amaba a su hijo como a un hombre. En verdad, no se arrepent铆a de lo que hab铆a sucedido. Sin embargo, ella sab铆a que iba a ser dif铆cil para ellos. El futuro era muy incierto. 驴Ad贸nde ir铆an desde aqu铆? 驴C贸mo mantendr铆an en secreto su relaci贸n? 驴Qu茅 pasa si alguien se entera? Todo era tan complicado.
Tommy camin贸 detr谩s de su madre y la rode贸 con sus brazos, besando su cuello y apret谩ndola con fuerza.
Sue se acerc贸 y toc贸 los brazos de Tommy con amor, luego se inclin贸 y bes贸 el dorso de su mano. Una ola de amor la invadi贸 cuando las l谩grimas comenzaron a caer.
Tommy escuch贸 a su madre sollozar y la gir贸. "驴Qu茅 pasa, mam谩?"
"Nada", dijo ella, sonriendo a trav茅s de sus l谩grimas. "Te amo."
Sus labios se juntaron en un tierno beso. Lentamente, mientras sus lenguas se bat铆an en duelo, la pasi贸n creci贸. Cuando Tommy se apart贸, hab铆a fuego en sus ojos de nuevo. Mir贸 a los ojos de su madre y llev贸 sus manos a su bata. De repente, con un fuerte tir贸n, Tommy rasg贸 la parte delantera del vestido por la mitad, disparando botones por toda la cocina.
Sue grit贸 sorprendida.
Tommy empuj贸 el vestido arruinado de los hombros de su madre y lo dej贸 caer al suelo. Luego la arrastr贸 hasta la mesa de la cocina y la empuj贸 hacia atr谩s hasta que estuvo sentada en ella. Acerc贸 una silla y se sent贸 entre sus piernas.
"Oh, Dios, Tommy, 驴qu茅 est谩s haciendo?" Sue jade贸, pero no luch贸 contra 茅l cuando la empuj贸 hacia atr谩s.
"Desayunando", respondi贸 Tommy mientras su boca cubr铆a su vagina. Se la comi贸 como un loco. Sus labios y lengua estaban en todas partes que pod铆a alcanzar. Ignor贸 los gritos de placer de su madre cuando llegaba al cl铆max una y otra vez. Finalmente, cuando su mand铆bula se cans贸, empuj贸 sus piernas en el aire y la penetr贸.
"隆隆隆Ahhhhhh!!!" ella grit贸 cuando su largo eje fue al fondo de su agujero a煤n saturado en un solo empuje.
Mientras golpeaba a su madre, la mesa chirri贸 y se movi贸 por el suelo, amenazando con derrumbarse. Despu茅s de haber tenido tantos cl铆max anoche, Tommy sab铆a que pod铆a continuar por mucho tiempo. Lo cual hizo, llev谩ndola a un cl铆max tras otro.
Justo cuando Sue pens贸 que hab铆a terminado y que llegar铆a al cl铆max, la levant贸 y la abraz贸 contra su ingle como una mu帽eca. Se agarr贸 con fuerza a su cuello mientras 茅l la paseaba por la habitaci贸n, movi茅ndose continuamente dentro y fuera de ella. La tom贸 en el fregadero, el mostrador, contra el refrigerador y finalmente en el suelo. Derribaron sillas y sacudieron la porcelana en los armarios.
Sue casi se sinti贸 aliviada cuando dijo que se iba a correr. Su pobre cuerpo apenas pod铆a soportar m谩s. Cuando 茅l grit贸 que se iba a correr, ella lo atrajo hacia ella, sus piernas se envolvieron alrededor de su cintura y lo dej贸 llegar al cl铆max en su cuerpo una vez m谩s.
Sue no pudo negarlo por m谩s tiempo. Estaba enamorada de su propio hijo. No hab铆a vuelta atr谩s, as铆 que decidi贸 que el futuro se arreglar铆a solo. A pesar de toda la incertidumbre, hab铆a una cosa segura: su amor. Ellos seguir铆an adelante con eso.
...
La relaci贸n sexual entre Sue y Tommy continu贸 e incluso se aceler贸 durante los siguientes meses. Tommy era casi insaciable. Era como si estuviera tratando de compensar los a帽os de escuela secundaria. Los dos hab铆an tenido sexo en casi todos los lugares posibles y en todas las posiciones. Sin embargo, hab铆a una cosa que no hab铆an hecho, pero Tommy sent铆a cosa de preguntar.
En el cumplea帽os n煤mero diecinueve de Tommy, Sue quer铆a hacer algo especial para 茅l. Ella prepar贸 su comida favorita e hizo que ambos se vistieran para la cena. Tommy se quej贸 de tener que ponerse un traje pero, como siempre, hizo lo que su madre le ped铆a.
Cuando termin贸 la cena y los platos quedaron sobre la mesa, Sue y Tommy fueron a la sala de estar. Sue puso m煤sica lenta y tom贸 a Tommy en sus brazos.
Mientras bailaban, Tommy acariciaba las nalgas de su madre a trav茅s de su vestido de raso. A Tommy le encantaba c贸mo se ve铆a con este vestido. Enfatiz贸 su trasero a la perfecci贸n. Era ce帽ido y corto, con una abertura hasta la cadera. Sab铆a que ella no llevaba bragas porque ser铆an visibles. Adem谩s, rara vez usaba ropa interior. Solo se interpuso en el camino de sus frecuentes episodios de sexo.
Sue bes贸 el cuello de su hijo y dej贸 que le acariciara las nalgas. Luego le susurr贸 al o铆do: "Te gusta mi trasero, 驴no?"
"Dios, s铆", respondi贸 茅l, apretando sus mejillas firmes pero suaves para enfatizar.
"驴Lo quieres?"
Tommy se apart贸 de su madre con una mirada inquisitiva en su rostro. "驴Qu茅?" Pod铆a ver que los ojos de su madre ard铆an de lujuria.
"Soy virgen all谩 atr谩s".
Tommy tard贸 un segundo en darse cuenta de lo que estaba diciendo. "驴Quieres decir... quieres decir que te joda all铆?" pregunt贸 incr茅dulo.
"隆S铆! Quiero darte mi trasero. Es mi regalo especial por tu cumplea帽os. Por supuesto, si no quieres..."
"No... quiero decir que s铆... oh Dios mam谩, 驴hablas en serio?"
Sue bes贸 los labios de Tommy y luego tom贸 su mano. Ella lo condujo escaleras arriba hasta su dormitorio. Dej贸 que Tommy se sentara en la cama y luego se dio la vuelta para que 茅l le desabrochara el vestido.
A Tommy le temblaban las manos mientras bajaba lentamente la cremallera. Pod铆a ver la espalda suave de su madre cuando se abri贸 el vestido. La cremallera llegaba hasta la parte superior de sus nalgas.
Sue se quit贸 el vestido, dej谩ndolo caer a sus pies, dej谩ndola desnuda excepto por un par de tacones altos y medias de seda hasta los muslos. Ella estaba de espaldas a 茅l, dej谩ndolo ver su forma desnuda. Luego mir贸 por encima del hombro y sonri贸, diciendo: "驴Quieres follarme por el culo?" Se inclin贸 ligeramente hacia delante y se estir贸 hacia atr谩s, abriendo las mejillas.
"Oh, Dios", fue todo lo que Tommy pudo decir cuando vio a su madre abrir las nalgas obscenamente frente a 茅l.
"Qu铆tate la ropa", dijo y se dio la vuelta para ayudarlo a desnudarse. Pronto, estaban acostados en la cama desnudos y abrazados.
Sue se dio la vuelta y agarr贸 un par de almohadas, poni茅ndolas debajo de sus nalgas. Cuando estuvo sentada de espaldas con los muslos abiertos, le indic贸 a Tommy que se colocara entre sus piernas.
Tommy se apresur贸 a obedecer. Cuando 茅l estaba arrodillado entre sus muslos levantados, ella lo mir贸 a los ojos y dijo: "Pon tu polla en mi co帽o primero y mojalo. Luego c贸geme el culo".
Tommy casi lleg贸 al cl铆max en ese momento. Con manos temblorosas, meti贸 su pene entre los labios h煤medos de su madre. Un gemido escap贸 de ambos cuando 茅l empuj贸 dentro de ella. Su apretado agujero se sent铆a tan bien que no pod铆a imaginar nada mejor.
Despu茅s de que Tommy la hab铆a empujado varias veces, Sue lo empuj贸 hacia atr谩s. Luego coloc贸 sus piernas sobre sus hombros y las levant贸 hasta que su agujero trasero qued贸 expuesto. Sus manos temblaban cuando se agach贸 y separ贸 sus mejillas. "Ponlo", sise贸 emocionada.
Tommy apunt贸 la gran cabeza de su pene a su diminuto agujero marr贸n. No pod铆a imaginar c贸mo pod铆a caber en un lugar tan peque帽o. Lentamente empuj贸 hacia adelante. Oy贸 gemir a su madre y se detuvo para mirarla a la cara.
Ten铆a los ojos cerrados con fuerza, pero dijo: "Adelante".
Con las manos en sus muslos, Tommy la atrajo hacia 茅l y empuj贸 al mismo tiempo. "隆Ahhhh!" gimi贸 cuando la cabeza de su pene se desliz贸 dentro del peque帽o y apretado agujero de su madre. El anillo se cerr贸 de golpe, apretando la cabeza en un tornillo de banco.
"Espera, espera", Sue respir贸, dejando que su trasero se acostumbrara a la cabeza grande. Despu茅s de unos segundos insoportables para Tommy, ella dijo: "Est谩 bien, f贸llame".
Tommy empuj贸 de nuevo y vio con asombro como su vara desaparec铆a en el cuerpo de su madre. Cent铆metro a cent铆metro se movi贸 hasta que todo su pene estuvo rodeado por su c谩lido interior. La sensaci贸n fue incre铆ble. Era suave, caliente y apretada como su vagina pero diferente. Apret贸 cada cent铆metro de su eje, desde la base hasta la punta.
"隆F贸llame!" suplic贸 Sue.
Casi a rega帽adientes, Tommy comenz贸 a moverse, sacando su pene casi por completo antes de volver a empujarlo. "Oh, Dios", gimi贸 cuando su suave agujero lo succion贸 hacia adentro. Tommy comenz贸 a moverse m谩s r谩pido.
"Eso es, eso es, f贸llame amante. 隆F贸llale el culo a tu madre!" Sue grit贸 mientras se acercaba al cl铆max. Se agach贸 y comenz贸 a frotar su cl铆toris. "Oh, Dios, cari帽o, me voy a correr. Oh, s铆, oh, s铆", sise贸 mientras su agujero se apretaba alrededor del eje de Tommy.
"Oh, Dios, mam谩", gimi贸 Tommy cuando sinti贸 que su cuerpo comenzaba a convulsionarse. "Yo tambi茅n me voy a correr", gimi贸. Empuj贸 en su agujero lo m谩s profundamente posible y se congel贸.
Sue sinti贸 su pene temblar dentro de su culo. Estaba sorprendida de que realmente pudiera sentir que 茅l comenzaba a correrse. Eso intensific贸 su cl铆max de construcci贸n.
Ambos gritaron de placer cuando Tommy llen贸 el agujero trasero de su madre con su semilla.
....
Dos a帽os m谩s tarde...
Los siguientes dos a帽os fueron los m谩s felices en la vida de Sue. Su trabajo era genial, su amante y su hijo eran a煤n mejores. Eran verdaderos amigos y amantes. Su relaci贸n hab铆a progresado hasta el punto en que Tommy se hab铆a mudado a la habitaci贸n de su madre pero guardaba la ropa en una habitaci贸n libre para exhibirla. Dorm铆an juntos todas las noches y su relaci贸n sexual se hab铆a vuelto a煤n m谩s intensa. Era dif铆cil saber de qui茅n era el mayor deseo. Tommy segu铆a siendo insaciable, pero Sue sigui贸 su ritmo.
A Tommy le iba bien en la escuela y hab铆a decidido especializarse en ingenier铆a. Ahora era un joven m谩s alto, m谩s fuerte y a煤n m谩s guapo. Sus experiencias con su mam谩 lo hab铆an hecho mucho m谩s maduro que otros ni帽os de su edad.
Solo hab铆a un problema con su vida feliz y Sue quer铆a corregirlo. Sin embargo, no estaba segura de c贸mo abordarlo. Hab铆a estado pensando en ello durante meses y finalmente hab铆a reunido el valor suficiente para sacarlo a la luz.
Tommy sinti贸 que iba a ser una noche especial esta noche. 脡l y su madre iban a ir a un espect谩culo y luego regresar铆an a casa para cenar. Eso no era inusual. Sin embargo, pod铆a ver una luz en los ojos de su madre y eso siempre significaba que algo especial iba a suceder.
Como de costumbre, Tommy estaba esperando abajo a su mam谩. Cuando baj贸, llevaba un ajustado vestido de noche negro que le quedaba corto en los muslos y muy escotado. Llevaba un collar de perlas alrededor del cuello que Tommy le hab铆a regalado la semana pasada por su 39 cumplea帽os.
"Lamento llegar tarde, cari帽o", sonri贸 al pasar.
Tommy la agarr贸 del brazo. Se inclin贸 hacia su o铆do, como si alguien pudiera escuchar, y susurr贸: "Mam谩, 驴te quitar铆as las bragas por m铆?".
Ella lo mir贸 sorprendida, pero r谩pidamente meti贸 la mano debajo de su vestido y se quit贸 las bragas por las piernas y los tacones altos. Sonri茅ndole a su hijo, se los entreg贸. Observ贸 divertida mientras 茅l doblaba las bragas y las colocaba en el bolsillo de su chaleco, y luego las esponjaba.
"Gracias mam谩, ahora mi equipo est谩 completo". Tommy le di贸 una sonrisa traviesa.
"Nunca dejas de sorprenderme amante", dijo Sue, besando su mejilla.
La obra fue entretenida y pas贸 r谩pido. Sin embargo, Tommy not贸 que su madre parec铆a preocupada por algo. Ella estaba inquieta en su asiento. Pens贸 que podr铆a ser emoci贸n por la noche que se avecinaba. Despu茅s de todo, hab铆a aplazado el sexo con 茅l durante una semana, diciendo que era su "momento del mes". Tommy no entendi贸 eso porque pens贸 que ella acababa de tener su per铆odo hace unas semanas. Sin embargo, se encogi贸 de hombros. 驴Qu茅 saben los chicos sobre esas cosas?, pens贸.
Sue hab铆a preparado todo con anticipaci贸n. La mesa del comedor estaba puesta, con velas sobre la mesa, vino enfriado y la comida lista para calentar y servir. Permanecieron vestidos para la cena.
"Mam谩, la cena estuvo perfecta. Gracias", dijo Tommy con sinceridad, levantando su copa de vino para brindar.
Sue acerc贸 su copa a la de 茅l. "De nada, Tommy", dijo Sue, luciendo nerviosa, como si tuviera algo que decir.
"驴Qu茅 pasa mam谩?" pregunt贸 Tommy preocupado.
"Tommy, tengo algo que preguntarte. No estoy seguro de c贸mo decirlo". Sue dud贸 por un minuto y luego continu贸. "Sabes que siempre he querido tener m谩s hijos".
"Lo s茅, mam谩. Me siento mal por eso".
"Tengo 39 a帽os y mi reloj biol贸gico est谩 en marcha. Nos comprometimos el uno con el otro, as铆 que no es probable que haya otro hombre en mi vida o una mujer en la tuya. Ten铆a la esperanza de que eventualmente conocer铆a a alguien. y casarme de nuevo para poder tener los hijos que siempre quise. El problema es que me enamor茅 de mi propio hijo y no quiero a nadie m谩s".
"Se como te sientes." El pensamiento tambi茅n hab铆a cruzado por la mente de Tommy. Sin embargo, lo miraba m谩s desde su perspectiva porque tambi茅n quer铆a tener hijos, pero tampoco pod铆a imaginarse a nadie m谩s en su vida. Estaban atrapados en una paradoja y no parec铆a haber soluci贸n.
"S茅 que no estoy diciendo esto bien, as铆 que d茅jame darte esto y entonces tal vez lo entiendas", dijo Sue, entreg谩ndole un paquete envuelto.
Tommy tom贸 el paquete con una mirada de confusi贸n en su rostro. El paquete era peque帽o, del tama帽o de un CD de m煤sica. Con manos temblorosas, Tommy lo abri贸, sin saber qu茅 esperar. Cuando hubo abierto el paquete, sostuvo el contenido en su mano con curiosidad. Ten铆a una expresi贸n totalmente estupefacta en su rostro. Mir贸 a su madre y se encogi贸 de hombros confundido.
Sue no dijo una palabra. Ella solo esper贸.
Tommy mir贸 lo que ten铆a en la mano. Era un paquete circular de pastillas. Hab铆a 30 espacios para pastillas, lo que indica que se debe tomar una cada d铆a. Sin embargo, todas se hab铆an ido excepto las 煤ltimas siete p铆ldoras. De repente, Tommy mir贸 a su mam谩 con una expresi贸n de sorpresa en su rostro. "Uh... qu茅... t煤..." Tommy tartamude贸, con la boca abierta.
Sue se inclin贸 sobre la mesa y le tom贸 la mano. "S铆, Tommy, son mis pastillas anticonceptivas y s铆, no las he tomado en los 煤ltimos siete d铆as. Por eso no he dejado que me tengas en toda la semana".
"Pero, yo, no entiendo. No puedes estar pensando que nosotros..."
"D茅jame tratar de explicarte", interrumpi贸 Sue. "He investigado mucho durante los 煤ltimos seis meses y he descubierto que la tasa de problemas para los ni帽os nacidos de una relaci贸n incestuosa es realmente muy peque帽a", dijo haciendo una pausa para que Tommy absorbiera lo que estaba diciendo.
"Dios m铆o mam谩, 驴hablas en serio?" pregunt贸 Tommy. No pod铆a creer lo que su madre le estaba preguntando.
"S铆."
"Oh, Dios m铆o... t煤... 驴quieres un beb茅 y quieres que yo sea el padre?"
"S铆, Tommy, quiero que me dejes embarazada. Quiero tener a tu hijo", dijo Sue y se detuvo por un largo momento. "Tommy, antes de que respondas, debes saber que esto es algo dif铆cil para nosotros. Hay todo tipo de problemas potenciales. Aunque no tenemos familiares que vivan cerca, sigue siendo una preocupaci贸n. Adem谩s, hay es mi trabajo y tu universidad. Hay todo tipo de preguntas para las que no tengo respuestas. Sin embargo, estoy dispuesto a correr riesgos. Pero depende de ti. Si no quieres esto, puedes solo devu茅lveme las pastillas. Si quieres que tenga a tu hijo, tira las pastillas a la basura".
Tommy pr谩cticamente salt贸 de su silla y tir贸 las pastillas a la basura. Se apresur贸 a volver a la mesa y ayud贸 a su madre a ponerse de pie. Ahora ten铆a l谩grimas corriendo por sus mejillas. Madre e hijo se besaron con ternura, abraz谩ndose con fuerza.
De repente, Tommy se apart贸 de su madre y se arrodill贸.
"Mam谩, s茅 que esto es una tonter铆a y que nunca podremos estar realmente casados, pero mi amor y compromiso contigo es m谩s fuerte que cualquier matrimonio. Me encantar铆a ser el padre de tu hijo", dijo Tommy, con l谩grimas en las mejillas. .
Sue levant贸 a su hijo y lo mir贸 a los ojos. "Oh, Dios, Tommy, 驴est谩s seguro de que sabes lo que est谩s diciendo?"
"Mam谩, te amo m谩s de lo que pens茅 que podr铆a amar a alguien. Eres todo para m铆 y har铆a cualquier cosa por ti. Quiero esto. Quiero que tengas a mi beb茅".
Madre e hijo juntaron sus labios en el beso m谩s dulce que jam谩s hab铆an tenido.
Tommy levant贸 a su madre en sus brazos y la llev贸 en silencio a su cama. La acost贸 y r谩pidamente se desnud贸 y luego se arrastr贸 hasta la cama junto a ella. Bes谩ndola en los labios, desliz贸 lentamente los tirantes de su vestido por sus brazos hasta que sus pechos quedaron desnudos. Desliz贸 los labios por su cuello hasta su pecho agitado. Succion贸 un pez贸n y luego el otro dentro de su boca, provocando un gemido de su madre. Luego se gir贸 hasta que su cabeza estuvo entre sus piernas y su pene estuvo cerca de su boca. Escuch贸 a su madre gemir cuando lo tom贸 en su boca. Sus labios cubrieron su agujero y comenz贸 a chupar. Trabajaron entre s铆 con fervor antes de detenerse para quitarle la ropa a Sue.
Tommy empuj贸 a su madre hacia atr谩s en la cama, tom贸 una almohada y la coloc贸 debajo de sus caderas. Sab铆a que esto conseguir铆a la penetraci贸n m谩s profunda. Se arrodill贸 entre sus piernas, su pene duro pulsaba sobre el agujero de espera de su madre. Sus ojos se encontraron juntos.
"Dime mam谩, dime lo que quieres", dijo Tommy sosteniendo su cabeza hinchada cerca de su agujero igualmente excitado.
"Por favor, Tommy, folla a tu madre. Quiero esa gran polla profundamente en mi f茅rtil co帽o. 隆Quiero que le des un beb茅 a tu madre! F贸llame, por favor", se quej贸 Sue mientras se agachaba y abr铆a sus jugosos labios. "Mira lo lista que estoy para ti. 驴Puedes ver c贸mo se me acaba el jugo? Quiero tu potente esperma saliendo de mi co帽o toda la noche".
"Oh, Dios, mam谩", gimi贸 Tommy, emocionado por sus desagradables palabras.
Tommy llev贸 su pene a su agujero h煤medo y abierto. Lentamente coloc贸 la cabeza en la entrada. Tanto la madre como el hijo gimieron cuando 茅l se desliz贸 profundamente dentro de ella. La sensaci贸n se sinti贸 mucho m谩s grande por lo que iban a hacer; iba a dejar embarazada a su propia madre. Era el mayor tab煤 de todos.
Sue sinti贸 que Tommy comenzaba a entrar y salir de ella con un movimiento lento y constante, tom谩ndose su tiempo, aumentando el calor y la emoci贸n. Envolvi贸 sus piernas alrededor de su hijo y empuj贸 hacia 茅l. Cuando toc贸 fondo provoc贸 otro gemido de ambos.
"F贸llame, f贸llame fuerte. Lo necesito tanto, por favor, f贸llame", jade贸 Sue.
Tommy comenz贸 a golpear a su madre como nunca antes. El sudor comenz贸 a gotear de 茅l mientras mov铆a su pene r谩pidamente dentro y fuera de ella. Pod铆a sentir su jugo salpicando sus bolas, goteando hasta las s谩banas. Los golpes segu铆an y segu铆an. Ninguno de los dos pod铆a tener suficiente del otro.
"Me estoy acercando mam谩. 驴Puedo correrme en ti?"
"S铆, s铆, estoy cerca, sigue jodi茅ndome. Oh Dios, oh Dios, me corro!!!", grit贸 Sue empujando sus caderas hacia arriba para encontrarse con su hijo.
"Aqu铆 viene mam谩, aqu铆 viene, t贸malo, toma todo mi semen", respondi贸 Tommy, sintiendo la fuerza de su carga viajando por el eje y dentro del cuerpo de su madre. Disparo tras disparo de potente esperma fluy贸 de Tommy a su madre. Ambos gem铆an y temblaban mientras su cl铆max mutuo flu铆a de un cuerpo al otro.
Finalmente, Tommy se derrumb贸 exhausto sobre su madre. Sus labios se encontraron en un beso final mientras se dorm铆an. Dentro de su madre, el esperma de Tommy comenzaba el viaje que cambiar铆a sus vidas para siempre.
Finalmente hab铆an cruzado la l铆nea.
EL FIN
Este es el final de 茅ste excitante relato incestuoso. Espero lo hayan disfrutado.
No puse im谩genes antes porque, un escrito se basa mayormente en la imaginaci贸n del lector. Las apariencias de Sue y Tom estaban descritas casi superficialmente, para que cada lector pueda imaginar esos detalles a su gusto. Despu茅s de todo no todos tenemos las mismas preferencias, y pens茅 que mostrar im谩genes en el transcurso de la historia podr铆a afectar esa bonita experiencia. Un relato textual es un relato textual, la necesidad de imagenes es escasa a mi parecer, sin embargo cambiar茅 eso en el futuro si lo desean.
Se vienen mas relatos, y la mayor铆a ser谩 de incesto seguramente.
5 comentarios - Una Madre y su hijo #8 Final